В Кембридже расшифровали фрагмент рукописи из легенд о короле Артуре
. Рукопись датируется XIII–XIV веками
Фрагмент рукописи из легенд о короле Артуре
Ученые Кембриджского университета расшифровали фрагмент средневековой рукописи с редкими историями о короле Артуре. Текст пролежал в библиотеке более 500 лет, сообщили на сайте университета.
Фрагмент был обнаружен в 2019 году в библиотеке Кембриджского университета. Он был подшит в переплет старых документов XVI века из поместья Хантингфилд. Исследователи установили, что это часть французской Suite Vulgate du Merlin — продолжения легенд об Артуре. Это один из немногих сохранившихся текстов цикла «Ланселот-Грааль», созданного между 1275 и 1315 годами.
Фрагмент рукописи из легенд о короле Артуре
До наших дней дошло менее 40 подобных рукописей, и каждая из них уникальна. Переписчики Средневековья работали вручную, поэтому каждый экземпляр рукописи отличается по оформлению и по содержанию. Изначально текст приняли за рассказ XIV века о сэре Гавейне, но анализ показал, что это более древний и важный отрывок о Мерлине.
Фрагмент содержит две сцены. В первой описана битва при Камбенике, в которой король Лот, его сыновья и Гавейн сражаются с саксонскими правителями. Во второй сцене Мерлин, переодетый арфистом, появляется при дворе Артура на праздник Успения Пресвятой Богородицы. Обе сцены написаны на старофранцузском — языке знати в Англии после Нормандского завоевания. Фрагмент относится к жанру романов о короле Артуре, которые предназначались для знатной аудитории, в том числе для женщин.
Фрагмент рукописи из легенд о короле Артуре
Сохранность текста была плохой. Традиционные методы консервации могли бы повредить его, поэтому команда решила использовать цифровые технологии. Чтобы восстановить текст без физического вмешательства, они провели мультиспектральную съемку, компьютерную томографию и 3D-сканирование.
Мультиспектральная визуализация позволила прочитать скрытые участки текста. Сканирование выявило швы и внутреннюю структуру переплета. 3D-моделирование помогло виртуально «развернуть» рукопись и воссоздать ее в первоначальном виде.
Фрагмент рукописи из легенд о короле Артуре
Ранее программист, технический директор компании «Смарт Энджинс» Дмитрий Николаев и филолог Николай Перцов Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН при помощи искусственного интеллекта расшифровали черновики Александра Пушкина к роману в стихах «Евгений Онегин». На глазах у журналистов Дмитрий Николаев посредством нейросети убрал зачеркивание в восьмой главе произведения. «Вас непрестанно змий зовет / К себе, к таинственному древу...» — слово «таинственному» было написано над зачеркнутым «погибельному». Такой эпитет писатель использовал изначально, но потом отказался от него.
До этого преподаватель Лия Веронезе с факультета английского языка Оксфордского университета обнаружила редкую рукописную копию 116-го сонета Уильяма Шекспира. Находка — вторая когда-либо найденная рукописная копия произведения. Копия оказалась скрыта среди документов Элиаса Эшмола (1617–1692), основавшего Эшмолеанский музей искусства и археологии. Веронезе наткнулась на запись во время исследования для докторской диссертации, которое проводила в стенах Бодлианской библиотеки (относится к Оксфордскому университету). Сонет она заметила в сборнике, на страницах которого от руки были переписаны произведения разных авторов и на разные темы. По ее мнению, копию стиха не заметили раньше из-за правок в тексте, а также потому, что имя Шекспира не упоминалось в связи со сборником в библиотечном каталоге, составленном еще в XIX веке.