Лента новостей
Губернатор Орловской области рассказал о последствиях ночной атаки дронов 09:49, Новость У арестованного экс-замминистра обороны нашли коллекцию ретроавтомобилей 09:42, Статья В Магдебурге арестовали мужчину, наехавшего на людей на ярмарке 09:23, Новость Как построить сквозную систему аналитики бизнеса 09:02 Курс доллара в 2025 году: было ли «разминкой» ослабление рубля в 2024-ом 09:00, Статья Минобороны отчиталось об уничтожении 42 украинских беспилотников 08:58, Новость Почему в Китае набирают популярность отели для геймеров 08:54, Статья Песков рассказал о рабочем графике Путина в новогодние каникулы 08:38, Новость По делу о вербовке в террористическую организацию задержали студента РУДН 08:19, Новость США по ошибке сбили свой истребитель над Красным морем 08:16, Статья Как выбрать швейцарский нож в сфере ИТ 08:11 В ДР Конго 38 человек погибли и более 100 пропали после крушения парома 07:56, Новость Усик не стал обсуждать судейство после победы над Фьюри 07:22, Статья Усик посвятил матери победу над Фьюри 07:13, Статья Над Ростовской областью за ночь сбили восемь дронов и ракету 07:10, Новость СК возбудил дело после обнаружения пропавшего на Камчатке самолета Ан-2 06:51, Новость Трамп пригрозил потребовать возврата Панамского канала под контроль США 06:38, Статья Израиль раскритиковал папу римского за слова о жестокости в секторе Газа 06:33, Новость
Газета
Делай, как Бернанке
Газета № 62 (1595) (0504) Общество,
0

Делай, как Бернанке

Центробанк Японии обещал залить экономику страны деньгами
Фото: ЕРА
Фото: ЕРА

Банк Японии делает свою политику более агрессивной. Чтобы разогнать инфляцию в стране, центробанк намерен вдвое увеличить денежное предложение в экономике к 2015 году. Реализовано это будет через скупку долгосрочных облигаций, месячный объем которых вдвое превысит аналогичные операции ФРС. Эксперты называют план наиболее сильным средством против дефляции за последние 15 лет, но гарантий, что он сработает, не дают.

«Мы не можем выбраться из дефляции постепенно, как предполагал подход, принятый ранее», — заявил в четверг Харухико Курода после первого заседания Банка Японии под его руководством. Он представил политику «количественного и качественного монетарного смягчения», которая должна позволить Японии, уже 15 лет переживающей дефляцию, выйти на темпы роста цен в 2% уже к 2015 году и ускорить темпы роста ВВП (с 0,2% в октябре—декабре 2012 года).

Для этого Банк Японии намерен удвоить денежную базу в стране — наличные в обращении и средства банков на счетах ЦБ — с прошлогодних 138 трлн иен (1,43 трлн долл.) до 270 трлн иен к 2015 году. ЦБ обещал скупать гособлигации на 50 трлн иен в год, а также приобретать акции и другие финансовые инструменты. Причем если при прежнем руководстве центробанк уже скупал краткосрочный госдолг, то Курода намерен сосредоточиться на долгосрочных бумагах (до 40 лет).

Решение центробанка порадовало рынок, превзойдя ожидания аналитиков. «Банк Японии пошел на скупку активов в стиле ФРС», — отметил экономист Berenberg Bank Роберт Вуд. Причем в относительных показателях план Куроды даже превзойдет действия заокеанского коллеги — Бена Бернанке. Сейчас ФРС увеличивает свой баланс на 0,54% ВВП в месяц, в то время как Банк Японии будет тратить на скупку активов 1% ВВП ежемесячно в этом году и 1,1% ВВП — в 2014-м, подсчитали аналитики Barclays.

Рынок акций Японии в четверг отреагировал на заявления Харухико Куроды ростом на 2,2% до максимальных значений с 2008 года. Иена потеряла 2,5% к доллару, продемонстрировав самое значительное снижение с октября 2011 года. Доходность десятилетних гособлигаций Японии опустилась до минимальных с июня 2003 года 0,446%. «Изобилие монетарных мер превзошло все ожидания», — отметил главный экономист Commerzbank Йорг Крамер.

Однако у Куроды нашлись и критики. В первую очередь им не понравилась временная отмена так называемого правила банкноты, согласно которому скупка активов центробанком не должна превышать объем денег в обращении. Эксперты опасаются, что правительству не хватит бюджетной дисциплины. Госдолг Японии уже превышает 200% ВВП и сам Курода назвал этот уровень «неустойчивым». Кроме того, фокус на долгосрочных облигациях (средний срок погашения увеличится с трех до семи лет) означает, что центробанк в перспективе может понести потери по своему портфелю госбумаг.

При этом заливание экономики деньгами само по себе успеха не гарантирует. «Напротив, успех Банка Японии зависит от того, сможет ли он переломить ожидания. А это, в свою очередь, завязано на то, поверят ли домохозяйства, компании и участники рынка в то, что цель по инфляции в 2% в течение двух лет достижима», — полагает экономист Capital Economics Марк Уильямс. По его словам, добиться этого помогут запланированное на 2014—2015 годы повышение потребительского налога и удорожание импортируемого сырья из-за ослабления иены. Однако эти же факторы могут и подорвать экономический рост, отметил экономист.