Банки не ставят точки над i На славе Стива Джобса пытаются заработать только небольшие кредитные организации
Компании и банки часто используют букву i, ставшую широко популярной благодаря продукции Apple, чтобы привлечь клиентов. В октябре Роспатент отказал небольшому столичному банку в регистрации товарного знака ibank. Кредитные организации покрупнее, напротив, уходят от использования маркетинговой идеи Стива Джобса. Коммерческий директор Связного Банка Яна Павлова считает, что клиентам сложнее отличить этот бренд от других товарных знаков.
Весной текущего года небольшой Прадо Банк через Московский арбитражный суд выиграл иск к греческому National Bank of Greece S.A. Решением суда была досрочно частично прекращена охрана международного товарного знака ibank в финансовой сфере по причине его неиспользования на территории Российской Федерации. Позже кредитная организация переименовалась в Интерактивный Банк и пыталась зарегистрировать товарный знак iBank.ru, но получила отказ.
В октябрьском заключении Палаты по патентным спорам указывается, что заявленное обозначение не обладает различительной способностью и нуждается в свободном использовании различными организациями при оказании банковских услуг. «Предоставление на него исключительного права одному субъекту нарушит права иных участников торгового оборота», — подчеркивается в документе. Также участники коллегии обратили внимание на то, что, по сведениям сети Интернет, обозначение ibank используется многими финансовыми структурами — такими как, например, Связной Банк, ЮниКредит Банк, Бинбанк и др. для обозначения системы интернет-банкинга.
Получить комментарий в экс-Прадо Банке по последнему решению не удалось.
Крупные кредитные организации, напротив, вычеркивают i из наименований. Так, Связной Банк в октябре переименовал систему интернет-банкинга. Как рассказывает г-жа Павлова, система дистанционного банковского обслуживания iQBank в Связном Банке теперь называется Qbank. По ее словам, изначально составляющая iQ показалась подходящей с точки зрения идеологии сервиса. Это было вполне логично, так как Связной Банк продвигает интерактивные услуги, в частности мобильный эквайринг. «Но теперь мы увидели, что такой бренд сложнее отличить нашим клиентам от большого количества других торговых знаков, и не только в финансовой сфере».
В других кредитных организациях, упомянутых в заключении коллегии, говорят, что не используют бренд iBank в названии своих продуктов и сервисов, стараясь придумывать более понятные для клиентов названия, не вызывающие ассоциации с другими брендами. «Продуктов и сервисов с таким названием у нас нет и не планируется, — указали в Бинбанке. — Но мы, как, наверное, и многие другие банки, используем в своей работе программный IT-комплекс для электронного банкинга, который называется iBank».
Происхождение префикса «i» имеет много версий: сокращенное обозначение Интернета, слов «интеллектуальный» (intellectual) или «интерактивный» (interactive). Есть версия, согласно которой эта буква переводится как местоимение «я» и обозначает тесную связь гаджета с владельцем. Названия многих товаров, компаний и услуг (производитель портативной аудио- и видеоэлектроники iRiver, высокотехнологичная компания i-Free и т.д.) используют эту букву для того, чтобы подчеркнуть свою специфику. Несмотря на все усилия, компании Apple не удалось узаконить через суд свое право на «i»: в 2010 году компания проиграла в австралийском суде свое право использовать ее как отличительную особенность своей продукции. Суд решил, что эта буква в равной мере принадлежит всем компаниям.