Перейти к основному контенту
Политика ,  
0 

Филологи назвали проблемы ввода единого языка Турции и части стран СНГ

Филолог Образцов: переход стран СНГ на один язык с Турцией — это очень дорого
Единый алфавит не способен отразить уникальные особенности национальных языков тюркоязычных народов. Процесс займет десятилетия и очень дорого обойдется государствам, считают специалисты
Неофициальный Шушинский саммит Организации тюркских государств
Неофициальный Шушинский саммит Организации тюркских государств (Фото: Organization of Turkic States)

Переход четырех стран СНГ (Азербайджана, Казахстана, Киргизии и Узбекистана) на новый, единый с Турцией алфавит не позволит передавать особенности национальных языков проживающих там народов. Кроме того, это требует большого количества времени и вложений, заявили опрошенные РБК эксперты.

Ранее в сентябре комиссия по единому алфавиту тюркского мира, созданная Организацией тюркских государств, согласовала в Баку единый алфавит на основе латиницы. Он состоит из 34 букв.

Основная проблема заключается в том, что турецкий как бы не может передать особенности национальных языков тюркоязычных стран ни графически, ни фонетически, рассказала РБК научный сотрудник Отдела Ближнего и Постсоветского Востока ИНИОН РАН Алина Сбитнева. «То есть практически каждый язык — и узбекский, и азербайджанский, и казахский, и другие — они имеют свои какие-то отличительные черты, там какие-то звуки, буквы, которые сложно вместить в какие-то одни общие рамки и описать одним алфавитом», — сказала эксперт.

Четыре страны СНГ согласовали проект перехода на единый с Турцией алфавит
Политика
Фото:Organization of Turkic States

Cреди тюркских есть много групп языков, рассказал РБК кандидат филологических наук Алексей Образцов, доцент Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) и местного филиала Высшей школы экономики (ВШЭ). «Есть огузская группа, есть кыпчакская группа, есть сибирские, тюркские языки. И в отличие от, скажем, русского и белорусского и даже русского и украинского многие из этих языков не являются проницаемыми. То есть как вы не напрягаетесь, сходу понять поток речи, скажем, для турка понять якутскую речь (а это языки одной группы) — это большая-большая проблема», — рассказал он.

По его мнению, существующие системы лучше подходят для языков. «Турецкое лингвистическое общество создало современный турецкий алфавит на базе латиницы. Он очень хороший, поскольку он почти на 100% учитывает фонетические особенности именно турецкого языка», — считает Образцов. В то же время тюркские народы, которые оказались в составе СССР, получили алфавиты на основе кириллического. «Но с добавлениями разной диакритики, поскольку, скажем, гласных в большинстве тюркских языков больше, чем в русском. И там есть специфические согласные, там заднеязычные, там взрывные», — добавил Образцов.

Второй проблемой является то, что совершить переход на другой алфавит невозможно и это очень дорого. «Скажем, когда в Турции переходили на латинизированную графику, это заняло порядка 50–60 лет. Это начинать надо со школы. Дети, которые 1 сентября пришли в школу, их надо начинать учить писать уже соответственно новыми буковками», — рассказал Образцов. Кроме того, когда Турция уходила от арабских и персидских заимствований, то язык старались искусственно очистить от них. «И вот я сам держал в руках турецкие газеты того времени, где на последней странице было просто два столбика, ну или там несколько столбиков слов. Слово, которое вы привыкли употреблять, и слово, которое надо употреблять вместо этого. Вот это вводилось просто директивно. <...> И главным образом это требует очень больших средств. Это очень большие деньги», — добавил Образцов.

При этом не исключено, что за этой идеей стоит даже не переход всех стран на турецкий язык, а создание «какого-то нового вообще общетюркского языка», допускает Алина Сбитнева. «Который, по сути, станет эдаким тюркским эсперанто. То есть маловероятно, что он приживется, как и любой другой искусственно созданный язык или же алфавит», — сказала она. «Но здесь важнее другое: сама попытка Турции вписать в это тюркоязычное [пространство] государства нынешней Средней Азии говорит о ее стремлении подменить в принципе тюркское турецким и во многом лишить эти страны своих однокультурных особенностей и лингвистической идентичности», — подытожила Сбитнева.

Решение о создании проекта единого алфавита было принято на заседании комиссии, созданной Организацией тюркских государств (ОТГ) 9–12 сентября. Теперь на основе этого проекта страны будут утверждать сами свои национальные алфавиты, говорил член комиссии, заведующий кафедрой общего языкознания Бакинского государственного университета Низами Джафаров.

В Организацию входят Азербайджан, Казахстан, Киргизия, Турция и Узбекистан, в качестве наблюдателей в ее работе участвуют Туркмения и Венгрия. Джафаров говорил, что буквы в общем алфавите есть не во всех тюркских языках, «но какой бы тюркский язык ни был, он должен получать свои знаки в соответствии со звуками из этой общей базы алфавита». Одной из ключевых проблем он называл переход казахов и киргизов на латиницу (там используется кириллический алфавит).

Токаев призвал не нагнетать истерию с языками в Казахстане
Политика
Касым-Жомарт Токаев&nbsp;на встрече с жителями Костанайского района

Джафаров подчеркнул, что речи о создании общего тюркского языка не идет. Общий алфавит нужен, «чтобы каждый тюркоязычный народ мог писать на нем и этими знаками».

Тематический проект о российской винодельческой культуре, вине и спиртных напитках

РБК Вино РБК Вино

Красивое и противоречивое: что такое амфорное вино

РБК Вино РБК Вино

Зеленые и желтые: какими кроме красных и белых бывают вина

РБК Вино РБК Вино

Артур Саркисян о том, хватит ли российского вина

РБК Вино РБК Вино

Как устроено восприятие вкусов

РБК Вино РБК Вино

Производство вина в России достигло исторических максимумов

РБК Вино РБК Вино

Перспектива терруара: станет ли Крым российским Провансом

РБК Вино РБК Вино

Царь супов русских: все о борще

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Курс евро на 4 декабря
EUR ЦБ: 112,02 (-0,78)
Инвестиции, 17:33
Курс доллара на 4 декабря
USD ЦБ: 106,19 (-0,99)
Инвестиции, 17:33
В парламенте Южной Кореи назвали действия военных мятежомПолитика, 20:41
Минфин выпустил замещающие суверенные евробонды более чем на $40 млрдИнвестиции, 20:37
Почему президент Южной Кореи объявил военное положениеПолитика, 20:37
Бумаги корейской Samsung упали на 7,5% после введения военного положенияИнвестиции, 20:32
В парламенте Южной Кореи сообщили об уходе солдатПолитика, 20:30
«Гремио» досрочно прервал аренду принадлежащего «Зениту» полузащитникаСпорт, 20:30
«Сабах» Василия Березуцкого выбил клуб Бердыева из Кубка АзербайджанаСпорт, 20:12
Онлайн-курс Digital MBA от РБК Pro
Объединили экспертизу профессоров MBA из Гарварда, MIT, INSEAD и опыт передовых ИТ-компаний
Оставить заявку
В Иране оценили возможность ввода войск в СириюПолитика, 20:07
Путин сравнил стратегическое поражение России с уничтожением страныПолитика, 19:58
Лучшая российская пловчиха получила нейтральный статус для участия в ЧМСпорт, 19:57
Терпение и умение слушать: что нужно знать о китайской деловой культуреТренды, 19:52
Почему импортозамещение сегодня кормит всю IТ-отрасльОтрасли, 19:52
«Страна» узнала о создании на Украине альянсов из-за риска смены властиПолитика, 19:41
Корпоративные биткоины. Топ-5 крупнейших компаний-владельцев криптовалютыКрипто, 19:40