Перейти к основному контенту
Санкции против Турции ,  
0 

Разговор Путина и Эрдогана продлился 45 минут

Телефонный разговор президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана продлился 45 минут. Источники СМИ охарактеризовали переговоры, инициированные Москвой, как «продуктивные» и «позитивные»
Президенты России и Турции Владимир Путин(слева) и Реджеп Тайип Эрдоган (справа), Анкара, 1 декабря 2014 года
Президенты России и Турции Владимир Путин(слева) и Реджеп Тайип Эрдоган (справа), Анкара, 1 декабря 2014 года (Фото: Arda Kerim/Global Look Press)

Телефонный разговор президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана был «очень продуктивным и позитивным». Об этом Reuters сказали источники в окружении турецкого лидера.

По словам собеседников агентства, письменное заявление по итогам разговора будет выпущено в ближайшее время.

По данным Hurriyet Daily News, беседа продолжалась около 45 минут.

В среду днем в Кремле рассказали о том, что Путин и Эрдоган проводят телефонные переговоры. Накануне пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков сообщал, что разговор состоится по инициативе Москвы. Путин решил позвонить турецкому президенту после получения послания Эрдогана, в котором тот выразил сожаление в связи с гибелью российского летчика, чей самолет был сбит Турцией.

По словам турецкого премьера Бинали Йылдырыма, в ходе разговора лидеры планировали обсуждать вопрос урегулирования двусторонних отношений.

В своем письме Эрдоган выразил соболезнования в связи с гибелью командира российского Су-24, который был сбит ВВС Турции. «У нас никогда не было желания и заведомого намерения сбить самолет, принадлежащий Российской Федерации», — цитировал послание Кремль. Эрдоган также выразил «глубокое сожаление» по поводу инцидента и выразил надежду на восстановление партнерских отношений с Россией.

Англоязычная версия послания Эрдогана, также размещенная на сайте Кремля, была изменена в течение дня. Первоначальная ее версия, которую сохранил кэш Google, содержала выражение «I apologise to them», которое затем заменили на I am saying: «Excuse us». Отвечая на вопрос РБК о причинах корректировки английской версии, Дмитрий Песков объяснил ее «уточнением перевода».

Пресс-секретарь турецкого президента Ибрахим Калын подчеркивал, что в письме Эрдогана не содержались извинения.

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Курс евро на 15 февраля
EUR ЦБ: 94,89 (-0,03)
Инвестиции, 14 фев, 17:48
Курс доллара на 15 февраля
USD ЦБ: 90,31 (-0,72)
Инвестиции, 14 фев, 17:48
Свёнтек заявила, что допинг-скандалы сделали ее и Синнера знаменитостямиСпорт, 16:06
Отказавшейся помочь ветерану бригаде скорой сняли надбавки к зарплатеОбщество, 15:56
«РБК-Украина» узнал об условии США для личной встречи Зеленского и ВэнсаПолитика, 15:53
В Ватикане назвали сложным состояние госпитализированного папы римскогоПолитика, 15:51
Туск поддержал отправку миротворцев на Украину без участия ПольшиПолитика, 15:37
«Автодор» отменил «правило двух часов» на участке трассы «Нева»Общество, 15:24
Ралли в акциях Tencent сделало ее основателя богатейшим человеком КитаяИнвестиции, 15:19
Онлайн-курс Digital MBA от РБК Pro
Объединили экспертизу профессоров MBA из Гарварда, MIT, INSEAD и опыт передовых ИТ-компаний
Оставить заявку
Лавров рассказал о действиях США и России после переговоров в Эр-РиядеПолитика, 15:15
Сколько стоит взломать ваш бизнес. ТестРБК и Кибериспытание, 15:15
Суд арестовал недвижимость, Bentley и Lamborghini БлиновскойОбщество, 15:14
Путин пожелал удачи на выборах губернатору Камчатского краяПолитика, 15:09
Зеленский заявил, что Украина не признает переговоры в Саудовской АравииПолитика, 15:09
Bloomberg узнал детали сделки о военных базах России в СирииПолитика, 15:07
Второй клуб КХЛ потерял шансы на выход в плей-оффСпорт, 15:02