Перейти к основному контенту
Санкции против Турции⁠,
0

Разговор Путина и Эрдогана продлился 45 минут

Телефонный разговор президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана продлился 45 минут. Источники СМИ охарактеризовали переговоры, инициированные Москвой, как «продуктивные» и «позитивные»
Президенты России и Турции Владимир Путин(слева) и Реджеп Тайип Эрдоган (справа), Анкара, 1 декабря 2014 года
Президенты России и Турции Владимир Путин(слева) и Реджеп Тайип Эрдоган (справа), Анкара, 1 декабря 2014 года (Фото: Arda Kerim/Global Look Press)

Телефонный разговор президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана был «очень продуктивным и позитивным». Об этом Reuters сказали источники в окружении турецкого лидера.

По словам собеседников агентства, письменное заявление по итогам разговора будет выпущено в ближайшее время.

По данным Hurriyet Daily News, беседа продолжалась около 45 минут.

В среду днем в Кремле рассказали о том, что Путин и Эрдоган проводят телефонные переговоры. Накануне пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков сообщал, что разговор состоится по инициативе Москвы. Путин решил позвонить турецкому президенту после получения послания Эрдогана, в котором тот выразил сожаление в связи с гибелью российского летчика, чей самолет был сбит Турцией.

По словам турецкого премьера Бинали Йылдырыма, в ходе разговора лидеры планировали обсуждать вопрос урегулирования двусторонних отношений.

В своем письме Эрдоган выразил соболезнования в связи с гибелью командира российского Су-24, который был сбит ВВС Турции. «У нас никогда не было желания и заведомого намерения сбить самолет, принадлежащий Российской Федерации», — цитировал послание Кремль. Эрдоган также выразил «глубокое сожаление» по поводу инцидента и выразил надежду на восстановление партнерских отношений с Россией.

Англоязычная версия послания Эрдогана, также размещенная на сайте Кремля, была изменена в течение дня. Первоначальная ее версия, которую сохранил кэш Google, содержала выражение «I apologise to them», которое затем заменили на I am saying: «Excuse us». Отвечая на вопрос РБК о причинах корректировки английской версии, Дмитрий Песков объяснил ее «уточнением перевода».

Пресс-секретарь турецкого президента Ибрахим Калын подчеркивал, что в письме Эрдогана не содержались извинения.

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Курс евро на 27 декабря
EUR ЦБ: 91,21 (-0,68)
Инвестиции, 26 дек, 17:59
Курс доллара на 27 декабря
USD ЦБ: 77,69 (-0,19)
Инвестиции, 26 дек, 17:59
Как по маслу: какие перспективы открывает выпуск биотоплива Отрасли, 16:55
ВККС порекомендовала Давыдова на пост первого зампреда Верховного суда Политика, 16:50
Герасимов отчитался о 334 взятых за год населенных пунктах Политика, 16:45
Масоны обвинили в дискриминации полицию Лондона и обратились в суд Общество, 16:43
Командующий доложил Путину об оставшихся до города Сумы 20 километрах Политика, 16:39
Личные истории вместо идеальной речи: как меняются публичные выступления Стиль, 16:38
Ловушка когнитивных искажений: как из нее выбраться руководителю Образование, 16:30
Праздники без последствий
Узнайте, как пить красиво
Пройти интенсив
20 видов спорта у дома: чем интересен квартал СОЮЗ у ВДНХ Недвижимость, 16:26
Глава ЦБ Ирана подал в отставку на фоне роста курса доллара Экономика, 16:26
Российские военные заняли село Богуславка в Харьковской области Политика, 16:24
Как трансформируется IT-ландшафт российского бизнеса Отрасли, 16:15
Герасимов доложил Путину о наступлении в сторону Славянска Политика, 16:15
Бывшего вице-губернатора Краснодарского края приговорили к 11 годам Общество, 16:12
Мельникова вошла в топ-10 лучших спортсменок 2025 года по версии L'Equipe Спорт, 16:02