Перейти к основному контенту
Санкции против Турции ,  
0 

Разговор Путина и Эрдогана продлился 45 минут

Телефонный разговор президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана продлился 45 минут. Источники СМИ охарактеризовали переговоры, инициированные Москвой, как «продуктивные» и «позитивные»
Президенты России и Турции Владимир Путин(слева) и Реджеп Тайип Эрдоган (справа), Анкара, 1 декабря 2014 года
Президенты России и Турции Владимир Путин(слева) и Реджеп Тайип Эрдоган (справа), Анкара, 1 декабря 2014 года (Фото: Arda Kerim/Global Look Press)

Телефонный разговор президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана был «очень продуктивным и позитивным». Об этом Reuters сказали источники в окружении турецкого лидера.

По словам собеседников агентства, письменное заявление по итогам разговора будет выпущено в ближайшее время.

По данным Hurriyet Daily News, беседа продолжалась около 45 минут.

В среду днем в Кремле рассказали о том, что Путин и Эрдоган проводят телефонные переговоры. Накануне пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков сообщал, что разговор состоится по инициативе Москвы. Путин решил позвонить турецкому президенту после получения послания Эрдогана, в котором тот выразил сожаление в связи с гибелью российского летчика, чей самолет был сбит Турцией.

По словам турецкого премьера Бинали Йылдырыма, в ходе разговора лидеры планировали обсуждать вопрос урегулирования двусторонних отношений.

В своем письме Эрдоган выразил соболезнования в связи с гибелью командира российского Су-24, который был сбит ВВС Турции. «У нас никогда не было желания и заведомого намерения сбить самолет, принадлежащий Российской Федерации», — цитировал послание Кремль. Эрдоган также выразил «глубокое сожаление» по поводу инцидента и выразил надежду на восстановление партнерских отношений с Россией.

Англоязычная версия послания Эрдогана, также размещенная на сайте Кремля, была изменена в течение дня. Первоначальная ее версия, которую сохранил кэш Google, содержала выражение «I apologise to them», которое затем заменили на I am saying: «Excuse us». Отвечая на вопрос РБК о причинах корректировки английской версии, Дмитрий Песков объяснил ее «уточнением перевода».

Пресс-секретарь турецкого президента Ибрахим Калын подчеркивал, что в письме Эрдогана не содержались извинения.

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.


 

Лента новостей
Курс евро на 28 ноября
EUR ЦБ: 113,09 (+2,6)
Инвестиции, 18:05
Курс доллара на 28 ноября
USD ЦБ: 108,01 (+2,95)
Инвестиции, 18:05
«Я и моя богатая жизнь»: какие коды транслируют успехРБК и Сбер Первый, 19:00
Безработица в России упала до рекордно низкого уровня в 2,3%Экономика, 19:00
Биржевые цены на кофе арабика взлетели до максимума за 47 летИнвестиции, 18:59
Рубль укрепился на фоне мер ЦБ по стабилизации валютного рынкаИнвестиции, 18:52
Опубликованы итоги бизнес-форума «Мир возможностей: Россия — АСЕАН»Отрасли, 18:52
Луис Суарес продлил контракт с клубом МессиСпорт, 18:52
FT узнала, что Nissan начал поиск инвестора из-за риска банкротстваАвто, 18:47
Скидки на подписку до 60%
Максимальная выгода до 2 декабря
Купить со скидкой
«Маер» и Роскосмос показали трансляцию запуска «Прогресса МС-29»Пресс-релиз, 18:47
Reuters: автора мирного плана по Украине предложили сделать послом ТрампаПолитика, 18:40
МИД объяснил, в чем проблема с террористическим статусом «Талибана»Политика, 18:40
Власти Москвы объявили конкурс по украшению города к Новому годуГород, 18:38
В ВТБ заявили о недооценке влияния падения рубля на инфляциюФинансы, 18:30
Молдавия присоединилась к «медиасанкциям» США против РоссииПолитика, 18:26
Матвиенко заявила о наличии у России супероружия для ответа ЗападуПолитика, 18:26