Си Цзиньпин заявил о китайско-российском вкладе в обеспечение мира
Председатель КНР Си Цзиньпин в обращении к россиянам в канун 70-летнего юбилея Победы, которое опубликовала «Российская газета», заявил, что «сегодня народы Китая и России будут рука об руку и плечом к плечу защищать мир, способствовать развитию и вносить свой вклад в обеспечение прочного мира на планете и прогресса всего человечества».
Он назвал китайский и российский народ «великими народами», «нерушимая боевая дружба которых в годы горя и невзгод скреплена кровью».
Китайский лидер подчеркнул, что сейчас человечество получило как никогда благоприятные возможности для формирования «международных отношений нового типа в духе сотрудничества и общего выигрыша», которые следовало бы принять за основную ориентацию политики у всех стран в международных делах. «Сплочение — это сила, а самоизоляция — обессиление», — подчеркнул он.
Си Цзиньпин призвал соединить собственные интересы с общими интересами всех стран, найти и расширить точки соприкосновения интересов различных сторон, выработать и установить новую концепцию: «обоюдный выигрыш, многосторонний выигрыш и общий выигрыш».
По его словам, необходимо всегда быть готовыми протянуть руку помощи друг другу в трудные минуты и коллективными силами решать нарастающие глобальные проблемы, такие как изменение климата, энергетическая безопасность, кибербезопасность, тяжелые стихийные бедствия, и т.д.
Си Цзиньпин прибыл в Москву по приглашению президента России Владимира Путина для участия в торжествах, посвященных 70-летнему юбилею Победы в Великой Отечественной войне.
Китайский лидер напомнил, что российский народ оказал моральную, материальную и боевую поддержку его стране в войне с японскими захватчиками. «Более 2 тыс. советских летчиков записались в военно-воздушные отряды на помощь китайскому народу и участвовали в воздушных боях в Китае. Среди них более 200 погибли в боях на китайской земле», — сказал он, добавив, что войска Красной армии также помогли Китаю справиться с агрессией на завершающей стадии войны на северо-востоке страны.
«Забыть историю означает совершить предательство. Китайский и российский народы готовы со всей решимостью и всеми усилиями, вместе со всеми миролюбивыми странами и народами, выступать против любых действий и попыток отрицать, искажать и переписывать историю Второй мировой войны», — подчеркнул Си Цзиньпин.