В Оксфордский словарь добавили «Грекзит» и «Брекзит»
В очередное дополнение к Оксфордскому словарю английского языка включены слова, отражающие текущие экономические реалии. В частности, речь идет о терминах «Грекзит» (Grexit) и «Брекзит» (Brexit), использующих компонент «exit» — выход. В первом случае речь о возможном отказе Греции от использования евро, а во втором — о выходе Великобритании из Евросоюза.
Текущая угроза «Грекзита» миновала после заключения в августе греческими властями соглашения с кредиторами о предоставлении очередного пакета финансовой помощи. Перспектива «Брекзита» пока остается реальной: референдум о членстве Великобритании в ЕС, по предварительным данным, пройдет летом 2016 года.
Также в английском теперь появились обозначения не только для дневного чаепития — файф-о-клок, но и для подходящего времени, когда можно начинать употреблять пиво или вино. Эти термины образованы по аналогичной схеме: beer o'clock и wine o'clock.
Составители словаря также включили название для случайного набора номера на мобильном телефоне, когда он находится в кармане. Это словосочетание, пришедшее из американского английского, образовано от слов dial — набирать и pocket — карман. Таким образом, случайный звонок будет pocket-dial. Если же мобильный телефон находится в заднем кармане, то используется выражение butt-dial (butt — сокращение от buttocks — ягодицы).
Еще одним нововведением стало признание популярного у пользователей соцсетей слова butthurt, которому в словаре дано следующее определение: «чрезмерное или необоснованное чувство личной обиды или негодования».
Публикуемые ежеквартально обновления Оксфордского словаря относятся только к его интернет-версии и отражают текущие тенденции разговорного английского языка. Для того чтобы слово или выражение было включено в печатную версию словаря, филологи и лингвисты должны убедиться в том, что оно прочно вошло в языковую практику.
С остальными дополнениями к Оксфордскому словарю можно ознакомиться здесь.