Как преодолеть языковой барьер для ведения бизнеса с Индией

Обновлено 25 декабря 2024, 15:03

Для общения с индийскими контрагентами российским бизнесменам совсем не обязательно учить местные языки, включая хинди. Достаточно будет английского, хотя тут есть некоторые нюансы

Unsplash
Фото: Unsplash

Для Индии характерно исключительное языковое разнообразие. По данным последней переписи населения 2011 года, в республике говорят на 121 языке, каждый из которых насчитывает по меньшей мере 10 тыс. носителей, и 19,5 тыс. диалектах.

Все языки в Индии принадлежат четырем языковым семьям: индоевропейской (к которой относится, в частности, хинди), дравидийской (тамильский, малаялам, каннада, телугу), сино-тибетской (тибето-бирманской подсемье), австроазиатской (сантали). Индоевропейские языки распространены в северной и центральной частях страны, дравидийские — на юге, тибето-бирманские — на северо-западе, севере и северо-востоке, австроазиатские — в центре и на востоке.

Официальными языками республики по Конституции являются хинди и английский. Кроме того, в восьмое приложение Конституции включены 22 языка: ассамский, бенгали, бодо, гуджарати, догри, хинди, каннада, кашмири, конкани, майтхили, малаялам, манипури, маратхи, непали, ория, панджаби, санскрит, сантали, синдхи, тамильский, телугу, урду, которые признаны в качестве важнейших. На уровне штатов в качестве официальных также могут быть приняты местные языки.

Обложка видео

Хинди vs английский

Наиболее распространен в Индии хинди: для 44% индийцев он является родным, а в целом на нем говорит 57% населения страны. Больше всего — на севере страны, в так называемом «поясе хинди». В пояс принято включать девять штатов, где этот язык принят в качестве официального: Чхаттисгарх, Харьяна, Бихар, Химачал-Прадеш, Джаркханд, Мадхья-Прадеш, Уттар-Прадеш, Раджастан. Доля населения, говорящего на хинди, выше всего в Уттар-Прадеше (97,4%), Уттаракханде (97,2%), Химачал-Прадеше (96,6%). А меньше всего — на дравидийском юге: так, в Керале хинди владеют 9,1% населения, а в Тамилнаде — всего 2,1%.

Вторым по распространенности языком в Индии является английский. На нем говорят 129 млн человек, около 10% населения.

Широким распространением этого языка Индия обязана британскому колониальному правлению. Индийская Конституция, принятая в 1950 году, провозгласила хинди в письменности деванагари официальным языком. Одновременно было зафиксировано, что английский язык будет применяться для всех официальных целей в течение 15 лет. По закону об официальных языках 1963 года использование английского языка в таком качестве было продлено, и этот статус он сохраняет до сих пор.

В современной Индии английский считается языком образованного класса, бизнеса и — в значительной степени — бюрократии. На нем обучаются больше четверти индийских школьников, ведется преподавание в подавляющем большинстве высших учебных заведений, а также вещают мейнстримовые СМИ. Без свободного владения английским невозможно получить квалифицированную работу. В быту индийцы из разных регионов страны, скорее всего, также будут общаться на английском или хинди.

Экспансия хинди

Несмотря на то что английский язык в Индии остается основным языком межнационального общения, в последние годы растет роль хинди и численность говорящих на нем, в том числе на юге страны. Среди основных факторов — активная внутренняя миграция населения, популярность Болливуда — кинематографа на хинди — и песен из кинофильмов, а также преподавание в школах. В школьной системе образования действует «формула трех языков», которая предполагает изучение родного или регионального языка, хинди и английского.

Для многих индийцев многоязычие является нормой. Индийский лингвист Ганеш Нараяндас Деви отмечал: «Вы увидите, что люди используют санскрит для молитв, хинди — для фильмов и сердечных дел, родной язык — для семьи и размышлений, а английский — для карьеры».

Правящая Бхаратия джаната парти (БДП) выступает за повышение статуса хинди до общенационального языка. «Если есть язык, способный объединить нацию в единое целое, то это язык хинди», — говорил индийский министр внутренних дел Амит Шах. По его словам, хинди — не конкурент другим индийским языкам, а альтернатива английскому как языку межнационального общения и официальной коммуникации. Эта политика проводится на самом высоком уровне: так, например, премьер-министр Индии Нарендра Моди выступает как внутри страны, так и за рубежом на хинди. Переговоры с иностранными партнерами он также ведет на нем, а не на английском. При этом для самого премьера родным языком является гуджарати.

Тем не менее этот курс сталкивается с двумя главными препятствиями. Первое: на значительной части территории Индии не готовы воспринимать хинди как общенациональный язык, пусть даже «первый среди равных». В нехиндиязычных штатах, особенно на дравидийском юге страны и в Западной Бенгалии, попытки насаждать хинди встречают сопротивление. Во-вторых: свои позиции не собирается сдавать и английский язык, который в Индии остается языком образования, науки и деловой сферы.

Глубокая интеграция английского языка в повседневную жизнь индийцев способствовала появлению такого явления, как хинглиш — смеси хинди и английского. Хинглиш часто используется в рекламе, целевой аудиторией которой является индийский средний класс, молодое образованное городское население: с одной стороны, английский — традиционный язык для бизнеса, но использование хинди вызывает больший эмоциональный отклик у индийских потребителей.

Для деловой коммуникации с индийскими партнерами и ведения переговоров знание хинди, как и других индийских языков, скорее всего, не понадобится — достаточно будет английского языка. Однако местные языки могут пригодиться, например, при локализации продукта или коммуникации с клиентами: использование интерфейса или разговор с менеджером на родном языке будут комфортнее.

Владение хинди иностранцами в целом воспринимается индийцами позитивно, поскольку это демонстрирует интерес и уважение к их стране и культуре. Поэтому использование базовых фраз, к примеру слов приветствия, благодарности, добавит вам очков. Но нужно также принимать во внимание, что в некоторых штатах, например, Тамилнаде, реакция на использование хинди может быть неоднозначной.

Разобраться в трудностях перевода и преодолеть языковой барьер будет легче при поддержке команды экспертов. «Сбер» с 2010 года работает в Индии и помогает российским предпринимателям вести бизнес в стране. Специалисты направления Corporate Business Development* находят поставщиков и партнеров, проводят переговоры как на хинди, так и на английском и полностью сопровождают сделки клиентов банка.

* Развитие корпоративного бизнеса

Реклама. ПАО «Сбербанк», erid: F7NfYUJCUneP5VYLQVEk

Поделиться