Кто такой лингвист

. Сколько зарабатывает и как им стать
Обновлено 01 октября 2024, 16:11
slexp880 / Shutterstock / FOTODOM
Фото: slexp880 / Shutterstock / FOTODOM

Лингвист — это специалист, который изучает языки, и его работа не ограничивается только переводом текстов. Компетенции лингвиста строятся на серьезной теоретической и научной базе, а также прикладных методах анализа. Найти применение этим знаниям можно в разных сферах: от педагогики до IT-разработок и бизнес-коммуникаций. Рассказываем, кто такой лингвист, что он должен уметь и где обучают этой профессии.

Кто такой лингвист

Лингвист — это специалист, который изучает развитие, структуру и функции языка в контексте исторического и социокультурного развития [1]. Другими словами, лингвист исследует, как формировался и развивался тот или иной язык; он же оценивает роль и влияние языка на различные сферы жизни человека.

Профессиональный интерес лингвиста может быть как сугубо научным, так и прикладным. Например, фундаментально лингвисты заняты изучением таких сложных процессов, как бессознательное владением языком, его роль в функции познания и формирования общества в целом [2].

Прикладное значение зависит от задач, которые предстоит решить в конкретной области. Например, в сфере информационных технологий лингвисты могут принимать участие в разработке систем синтеза и анализа речи для искусственного интеллекта. Еще одно направление — лингвистическая экспертиза, которую проводят в том числе во время судебного процесса [2]. Лингвисты также могут работать педагогами или переводчиками.

Чем лингвист отличается от переводчика

Лингвистика — это наука, которая изучает язык как систему. Лингвисты анализируют структуру языка. Их работа охватывает теоретические и прикладные исследования, направленные на понимание языковых механизмов и законов, которым он подчиняется. В частности, лингвисты делают следующее [3]:

  • исследуют структуру языка;
  • изучают историю его развития;
  • разбирают фонетику, грамматику, морфологию и прагматику;
  • анализируют письменную и устную речь;
  • отслеживают изменения языка во времени.

Переводчик — это специалист, который переводит текст или устную речь с одного языка на другой. Его главная задача — передать смысл исходного текста максимально точно, сохраняя стиль и тон [4].

Основные отличия:

  • Область исследования: лингвисты исследуют язык как систему, а переводчики — процесс передачи прямого смысла с одного языка на другой.
  • Особенности работы: лингвисты могут создавать новые тексты, редактировать, оптимизировать и совершенствовать уже существующие материалы, а переводчики преимущественно адаптируют существующие тексты.

Чем лингвист отличается от филолога

Филолог — это специалист, изучающий язык и литературу с учетом стиля, содержания, авторских особенностей и их влияния на культуру. В работу филологов входит изучение литературных традиций, критический разбор текстов, а также исследование языков с точки зрения их исторического развития.

Лингвист исследует структуру языка — звуки, слова, предложения и их значения — и анализирует закономерности в функционировании языков. Иными словами, филолог изучает язык в контексте культуры и литературы, а лингвист фокусируется на языке как системе и его структуре [5].

Что делает лингвист

Лингвист изучает язык во всех его аспектах, а конкретные задачи зависят от выбранной области и сферы деятельности. Его работа может включать: [3].

  • исследование строения слов и их формы;
  • анализ звуковой системы языка;
  • анализ значения слов и предложений;
  • разработка и пополнение словарей, создание методических пособий;
  • внедрение новых профессиональных терминов в различные сферы;
  • проведение научных исследований в области морфологии, синтаксиса, фонетики;
  • проведение социолингвистических исследований влияния общества на язык;
  • изучение редких диалектов;
  • выполнение переводов и анализ техник перевода текстов;
  • разработка и улучшение систем автоматической обработки текста и машинного перевода;
  • изучение истории различных культур, регионов и выявление их влияния на изменение и эволюцию языка.

Необходимые профессиональные навыки

Профессиональные навыки лингвистов носят как междисциплинарный характер, так и узкопрофильный. К базовым компетенциям лингвиста относятся:

  • Знание иностранных языков. Лингвисты могут работать с несколькими языками, поэтому для них важны навыки понимания, интерпретации и перевода изучаемого материала.
  • Применение методов анализа. Работа лингвиста связана как с изучением и анализом языка в целом, так и его отдельных единиц. Для этого в лингвистике используют различные методы: лингвистическое описание, дистрибутивный и количественный анализ, сравнительно-исторический метод и другие [4].
  • Сбор и систематизация информации. Лингвист работает с разными источниками языка. Это могут быть письменные тексты различных функциональных стилей, а также живая и разговорная речь, полученная из разных источников — носители языка, словари или отдельные дискурсы (институциональный, публичный, медиа и другие).
  • Владение междисциплинарными науками. Лингвистика строится на комплексном подходе, включающем гуманитарные знания и точные науки. Помимо языковедения знания лингвиста включают такие предметные области, как история, социология, семиотика, психология и математика. Например, изучение последней обязательно на протяжении всего периода обучения по специальности «Фундаментальная и прикладная лингвистика» [5].
  • Умение работать в специальных программах. Компьютерная грамотность — основа работы лингвиста. В отдельных случаях, например, специалисту по цифровой лингвистике может потребоваться углубленное изучение языков программирования и других IT-механик [6].Также лингвист должен владеть навыками редактирования текстов и способами обработки текстовых материалов.

Необходимые межличностные навыки

Это личные качества и способности, которые помогают эффективно взаимодействовать с людьми. Некоторые из них отражены во ФГОС по специальности «Лингвистика» [7]:

  • Системное и критическое мышление. Умение осуществлять поиск, критический анализ и синтез информации, применять системный подход для решения поставленных задач.
  • Межкультурное взаимодействие. Способность воспринимать межкультурное разнообразие общества в социально-историческом, этическом и философском контекстах.
  • Самоорганизация и саморазвитие. Способность управлять своим временем, выполнять множество задач и обязанностей, правильно расставлять приоритеты и реализовывать траекторию саморазвития на основе принципов образования.
  • Командная работа и лидерство. Навыки осуществлять социальное взаимодействие и реализовывать свою роль в команде. При этом уметь адаптироваться к меняющимся обстоятельствам.

Сколько зарабатывает лингвист

Средняя зарплата лингвиста в России в 2024 году составила чуть более 53 тыс. руб. [8]. Но на практике все зависит от уровня образования, опыта, региона и конкретной сферы.

Например, специалисты в области диджитал-лингвистики, работающие над созданием систем обработки естественного языка или диалогов для чат-ботов и голосовых помощников, могут рассчитывать на зарплату до 200 тыс. руб. [9].

В сфере образования зарплаты лингвистов также варьируются. Например, частные учебные заведения, специализирующиеся на изучении иностранных языков, предлагают таким специалистам зарплату в районе 100 тыс. руб.[10]

Средняя зарплата лингвиста в городах-миллионниках России:

  • Москва — 73 929 руб. [11]
  • Санкт-Петербург — 71 250 руб. [12]
  • Новосибирск — 53 тыс. руб. [13]
  • Екатеринбург — 47,5 тыс. руб. [14]
  • Казань — 35 тыс. руб. [15]
  • Нижний Новгород — 55 тыс. руб. [16]
  • Красноярск — 40 тыс. руб. [17]
  • Челябинск — 50 тыс. руб. [18]
  • Самара — 60 тыс. руб. [19]
  • Уфа — 40 тыс. руб. [20]
  • Ростов-на-Дону — 60 тыс. руб. [21]
  • Краснодар — 40 тыс. руб. [22]
  • Воронеж — 40 тыс. руб. [23]
  • Волгоград — 30 тыс. руб. [24]
  • Пермь — 40 тыс. руб. [25]

Куда можно устроиться на работу лингвистом

Лингвист может устроиться в разные сферы, которые так или иначе связаны с языком и работой с текстом. Это могут быть государственные структуры, частные компании или собственное дело.

  • IT-компании. Направления по разработке технологий для обработки естественного языка (NLP), создание систем машинного перевода, голосовых помощников, поисковых алгоритмов и чат-ботов.
  • Бюро переводов. Составление письменных переводов документов на иностранные языки, работа устным переводчиком на мероприятиях разного уровня.
  • Образовательные учреждения. Лингвисты могут трудиться педагогами иностранных языков в школах, колледжах или на курсах. Они также могут продолжить профессиональную деятельность по основной специальности в стенах высшего учебного заведения.
  • Работа в НИИ. Связана с научно-исследовательской деятельностью, например изучением редких или древних языков. Они могут принимать участие в разработке словарей и энциклопедий, консультировать в области топонимики и по другим направлениям.
  • Издательства. Книжные или по выпуску периодических изданий — газет и журналов. Лингвист может работать с переводом и адаптацией текста, заниматься редактурой, корректорской правкой или создавать собственные материалы.
  • Сфера маркетинга и развлечений. Лингвисты востребованы в игровых и киностудиях для локализации и адаптации контента. Они также могут претендовать на должности в сфере маркетинга, связанные с производством текстов и редактурой.
  • Независимая экспертиза. Лингвисты могут выступать в качестве экспертов, выдавая заключения по итогам анализа и исследования текстовых, аудио- и видеоматериалов. Например, судебная лингвистическая экспертиза.
  • Корпоративные коммуникации и международные отношения. Такой специалист отвечает за коммуникации компании или госструктуры, в том числе на международном уровне. Бизнес-лингвист отвечает за спичрайтинг, переводы документов особой значимости, меморандумов и соглашений по взаимоотношениям с ключевыми инвесторами или правительствами разных стран [26].

Что нужно сдавать на лингвиста

Для поступления на специальность «Лингвистика» сдают базовые предметы и профильные в зависимости от выбранного направления. Единый экзамен включает русский и иностранные языки. Дополнительными предметами могут быть история, обществознание, информатика или математика.

Число бюджетных мест и проходной балл в каждом вузе отличаются. Некоторые университеты дополнительно учитывают результаты абитуриентов на всероссийских олимпиадах школьников или имеющиеся знаки отличия ГТО.

Где учиться на лингвиста

Лингвистов готовят в специализированных языковых вузах, гуманитарных высших учебных заведениях, на филологических либо специализированных лингвистических факультетах. Профильное образование также можно получить в колледжах, а повысить уже имеющуюся квалификацию — на курсах.

Вузы

В университете студенты осваивают базовую теорию и получают практические навыки по выбранному направлению: «Фундаментальная и прикладная лингвистика», «Перевод и переводоведение», «Когнитивная лингвистика и межкультурная коммуникация», «Фундаментальная и компьютерная лингвистика» и другие. Обучение занимает 4–6 лет в зависимости от программы (бакалавриат и магистратура). Затем можно подать документы на обучение в аспирантуре и продолжить развитие в научной сфере.

Топ-5 российских вузов, где проводят обучение по специальности «Лингвистика», выглядит так (рейтинг RАEX) [27]:

  • Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова;
  • Санкт-Петербургский государственный университет;
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»;
  • Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы;
  • Московский государственный лингвистический университет.

Колледжи

Колледжи предлагают среднее профессиональное образование, которое может стать основой для дальнейшего обучения в вузе. Программы часто направлены на подготовку специалистов по переводу и межкультурной коммуникации, что позволяет начать карьеру сразу после окончания обучения, а затем при желании продолжить учебу в университете. Поступить в колледж можно как после девятого, так и после 11-го класса.

К примеру, колледж иностранных языков МКИК готовит учителей начальных классов с углубленным изучением английского языка. После обучения выпускники могут поступить на второй курс факультета иностранных языков ИГУМО [28].

Курсы

Курсы — это разные по длительности платные образовательные программы, которые подходят для тех, кто хочет улучшить навыки или приобрести новые. На курсах можно освоить такие направления, как компьютерная лингвистика, перевод, обработка естественного языка или диалоги для чат-ботов. Обучение проходит как онлайн-, так и в офлайн-формате. Однако полноценного университетского образования они не заменят.

Поделиться